ROMANTIKA

Az Örkény István Színház és a Dollár Papa Gyermekei koprodukciója

ONLINE MŰSORFÜZET

Figyelem! Az előadásban meztelenség, valamint fizikai és verbális erőszak jelenik meg, amely egyes nézőknek felkavaró lehet. Az erős hanghatások használata miatt az előadás megtekintését várandós nőknek, valamint pacemakerrel rendelkezőknek nem javasoljuk.

Ma megtörtént. Feljutottunk oda, ahova akartam. Felértünk egycsoportban a Himalájára. Egycsoportban, mindenki külön nyűgével, bajával, kondíciójával, senkit nem hátrahagyva, felértünk. Milyen érzés? A magány ellentéte. Nem tudom, mi az a szó, fogalmam sincs, mi a magány ellentéte. Senki nem látta, csak én, ma vendégünk sem volt, aki nézte a próbát. Ismételni soha nem fogják tudni, de teljesen más úton, más problémákkal megküzdve minden előadáson meg fogják próbálni. Nagyon fáradt vagyok. Ráadásul el kell döntenem, hogy hova akarok legközelebb menni. Már új szelek fújnak a fejemben, csábít már valami más.

Kiss-Végh Emőke

DE MI LETT A NŐVEL? →

Egyszerű lenne ezt a kérdést azzal félresöpörni, hogy a tehetség úgyis utat tör magának, és hogy a művészi alkotás érvényessége genderfüggetlen. Egy színház műsorterve, műsorpolitikája értékteremtő, kánonképző kritikai aktus is. Fontos társadalmi és politikai üzenetet hordoz, hogy kiknek biztosítja a színház azt a szélesebb nyilvánosságot, amit egy előadás bemutatása és presztízse jelent. És fontos üzenet az is, hogy kik hiányoznak ebből a nyilvánosságból, vagy szorultak a perifériára.

Valóban csak az „úr ír”, vagy súlyos szakmai vakfolttal rendelkezik a magyar színházak művészeti vezetősége? Vajon nem túlságosan egyoldalú-e a magyar színház diétája, és nem fosztja-e meg magát ezáltal attól, hogy másfajta esztétikák gazdagítsák az asztalát?

Valóban nem létezik a világon olyan jelentős női drámaíró, akinek a műve nagyszínpadra is alkalmas lenne? Hol a szakma felelőssége: a dramaturgoké, a rendezőké, a színházigazgatóké? Timberlake Wertenbaker, Suzan-Lori Parks, debbie tucker green, Sarah Ruhl, Judith Thompson, Young Jean Lee, Dea Loher, Dorota Masłowska, Saara Turunen, Gianina Cărbunariu vagy a tragikusan korán elhunyt Anna Jablonszkaja (és még megannyi fontos kortárs női szerző) művei mikor jutnak el a szélesebb magyar közönséghez? Eszébe jut-e a magyar színházaknak megpróbálni összerakni egy női szerzők munkáival kiegészített színháztörténeti kánont?

És miért bánik ilyen mostohán a magyar színház a magyar női szerzőkkel? Hogyan fordulhat elő a 21. század Magyarországán, hogy tizenhét színházban a színpadra állított és repertoáron tartott bemutatók közül egyet sem írt kortárs magyar női drámaíró? Hol maradnak a női regényírók által írt jelentős művek nagyszínpadi adaptációi?

Trencsényi Katalin: De mi lett a nővel? A női szerzők és rendezők (hűlt) helye a magyar színpadokon (2019)

NYÍLT PRÓBA →

Patkós Márton: Tíz éve, amióta idejöttünk a Hamletbe, még soha nem álltam úgy a nézőkkel szemben a nyílt próbán, hogy nem volt előadás-érzésem. Most meg mintha a világ legtermészetesebb dolga lett volna, hogy mi itt járkálunk, ők meg nézik. Nem volt bennem félelem. Semmiféle előadás szagot nem éreztem, az egész élő volt. Én felszabadultam a dologban.

Novkov Máté: Ugye fent hagyjuk a nézőtér világítást, ebben a közös munkafényben vagyunk mindannyian, és ennek az a hatása, hogy egy levesben rotyogunk, néző meg színész. Senkinek nincs menekvés, ez egy közös, boncolgatós együttlét.

Patkós Márton: Nem tudnak menekülni.

Novkov Máté: Mi se tudunk menekülni.

Nagy Zsolt: Nem a görcsölős, körömrágós, juj, meg kell mutatni volt, hanem inkább az, hogy együtt csináljuk, nincs mitől félnünk, mert mind ugyanúgy nyakig vagyunk ugyanabban a slamasztikában, ha abban vagyunk, bár szerintem nem. Valami egészen más dolgot tudunk együtt, és ezt most megmutathatjuk. Persze bennem volt az is, hogy azért ez kurva nagy ugrás. Ez nagyon meredek.

Brezovszky Dániel: Hát igen, kérdés, hogy kinek hol van a küszöb? Mert nekünk nyilván kitolódott a próbafolyamat alatt, meg lehet, hogy valakinek már eleve ki volt tolódva, másnak most tolódott ki, vagy régen ki volt tolódva, aztán visszament, és most megint megérezte, hogy hú, már lehet feszíteni, sőt, még jobban ki lehet feszíteni, mint annó ki tudtam. A Trafóban elsőévesként láttam a Szégyent. Ott ültem a törpeszéken, és azt éreztem, hogy ott is maradok. Szeretnék néha megint visszamenni öt évvel ezelőttre, és azt érezni, hogy betalál valami. Hogy átéltem valamit.

IN-YER-FACE →

Az in-yer-face színház (…) elsősorban a közönség sokkolására, megrázkódtatására és a határok ütköztetésére épít. Az in-yer-face kifejezés az „in-your-face” kifejezésből származtatható, ami a New Oxford English Dictionary szerint egy igen agresszív és provokatív dolog, amiről lehetetlen nem tudomást venni vagy elkerülni. Az in-yer-face színház extrém, nem megszokott nyelvi és képi dolgokkal sokkolja a közönséget, felkavaró jellegével és őszinteségével megzavarja és megkérdőjelezi a morális normákat. Ez a fajta színház nemcsak összegzi korának társadalmát, de kritizálja is. Az in-yer-face színház célja, hogy a közönségből olyan extrém érzelmeket váltson ki, amilyeneket a színpadon is látnak. Esztétikai szempontból az „experimentál” színházakhoz sorolják, vagyis a tapasztalat alapú színházhoz, melynek célja, hogy a közönség megélje a színpadon látottakat. A néző nemcsak szemlél, de konfrontálódik is a színpadon látottakkal. Az in-yer-face nem okok és következmények rendszerét építi fel, nem különféle hatásmechanizmusokkal operál, hanem a maga teljességében rátelepszik nézőjére.

Bajnóczi Eszter: A határsértő esztétika Sarah Kane 4.48 pszichózisában →

HATÁS

feketeöves hedonisták →

Nagy Zsolt: Hatást akarunk elérni. Hát persze, színészek vagyunk. Ez egy színház. Azért állítunk, hogy benned történjen valami. Ne kikapcsolódni gyere a színházba, ahogy Zsótér Sándor mondta, hanem bekapcsolódni. Gondolatot akartunk ébreszteni. Nem egyszerű polgárpukkasztásról van itt szó, hiszen minden ki van dekázva. Minden. Minden le van rajzolva, át van gondolva. Provokatívak, azok vagyunk. De azt elkerülnénk, hogy egy üres fejű faszlobogtatás legyen ebből – most csak a saját példámról beszélek. Ez egyáltalán nem erről szól.

Novkov Máté: Ez a hat ember feketeöves hedonisták válogatott társasága.

nyugtalanító és sebeket ejt →

Nagy Zsolt: Szerintem az nagyon fontos, hogy ebben a színházban nem csak ez az egy előadás megy, hanem még számtalan másik. Én nem szeretném becsukni a szemem ezek előtt a kérdések előtt. Vagy ha ezekkel a kérdésekkel szembetalálkozom, akkor nem szeretnék úgy csinálni, mintha nem lennének. 2024-ben igenis föl szeretném tenni azt a kérdést, hogy meddig zabálunk még? Mikor lesz nekünk elég? Meddig akarunk még előre haladni? Mi kell még? Caspar David Friedrichnek néztük a festményeit, például azt a jégtáblásat. Mennyi erőszak van abban a tájképben is? Azok az élek, az a mélység, az a fagy, az a ridegség. És azt mondjuk rá, hogy szép. Közben meg, ha jól megnézzük, iszonyatosan nyugtalanító, és sebeket ejt.

ahol nincsenek következmények →

Zsigmond Emőke: Nagyon érdekes, hogy öt vadidegen embernek meg tudok nyílni, és hogy abban az otthoni rendszerben, amiből például az én karakterem jön, mennyi kompromisszum van. Az egy stabilitásában bebetonozott dolog. Erre jön rá a nyugtalanság mint réteg, ami nagyon megvan bennem is, és ez a nyugtalanság így tud kibontakozni, egy ilyen helyen, ahol nincsenek következmények, senki nem kér számon semmit. Nincsenek nevek se.

Kerekes Éva: Különös élmény érezni ezt a szégyennel keveredő figyelmet, kíváncsiságot, mert nekem ez a szégyenérzet olyan, hogy ha ezen átmegyek, vagy együtt átmegyünk, akkor közelebb kerültünk valamihez. Nem akarok nagyon költői lenni, de megfogható, erős érzés itt állni, és azt érezni, hogy vajon hogy jutunk át ezen így, együtt? És hogy benne maradunk-e, mert hogy nem lehet kimenni. Van, amiből nem lehet kimenni. Abból nem lehet kimenni, ami van.

ami ennyi kérdést tesz föl →

Nagy Zsolt: Én évek óta erre vártam, hogy találkozzak egy ilyen anyaggal, ami ennyi kérdést tesz föl, ami ennyire megmozgat, amivel szemben azt érzem, hogy minden erőmet össze kell szedni, ami inspirál, ami megijeszt, amitől én is félek, ami nyugtalanít nap mint nap. Én azt hiszem, a Krétakörben volt az utolsó olyan előadás, ami ennyire felizgatott volna. Ez azt jelenti, hogy annak kétezertízben vége volt, tizennégy éve nem találkoztam ilyesmivel. Azért is ijesztő egy ilyen anyag, mert mint művészember vagy színész felteszed a kérdést, hogy mit csináltam eddig? Hogy lehet ezután dolgozni? Mert egyébként így lehet dolgozni, vagy így érdemes.

mintha egy ember mondaná →

Novkov Máté: Első olvasatra szerintem mindannyiunknak egyfajta terápia volt, mindenki meg tudta találni ezekben a szövegekben a saját kis küzdelmeit. Nem csak abban, amit ő mond, hanem abban is, amit a másik. Ez az „ő vagy másik” kérdés is érdekes, mert valójában mi egyek vagyunk. Olyan ez a szöveg, mintha egy ember mondaná az egészet. Az összes szorongás, pánik, zavartság, frusztráció, amin napról napra átküzdjük magunkat, megtalálható benne. Nekem személy szerint terápiás program is volt, hogy ezeket hogyan tesszük színpadra, hogyan nyílunk meg egymás előtt, mindenfajta ítélkezés nélkül. Hogyan létezünk. Nem kell ennél több, nem kell ennél nagyobb attrakciónak történnie, el kell mondani a szöveget, és aztán nézzük egymást, hogy mi lesz ebből tovább?

élessé válik →

Kerekes Éva: Gyönyörű szöveg. Meglepő volt és ugyanakkor evidens, hogy egyszer csak meg lehet kapni valamit, hogy tessék, itt van. Vannak olyan pillanatok, amikor élessé válik, hogy hoppá, valami közelebb jött, de úgy, hogy érzem a csillagszóró-jellegét, hogy ez egy ajándék, vissza nem térő lehetőség. Itt van a súlyával, a kiemeltségével, az egyediségével, és nem biztos, hogy lesz még ilyen. Azért van itt, mert már lehet vele kezdeni valamit.

ha beleállunk →

Zsigmond Emőke: Az olvasópróba hetének végén tudtuk a szöveget, és az első egyharmadból csináltunk egy összpróbát. Mindenkit izgatott, hogy mi van ebben, nehogy fölöslegesen menjen el idő. Ha próbálunk, akkor álljunk bele és történjenek a dolgok, vagy mondjuk egyből azt, hogy nem megy, ez most nem fog működni, tervezzünk valami mást, használjuk most csak az agyunkat. Szóval, ha beleállunk, akkor mind a hatan beleállunk. Ez nagy biztonságot ad.

Nagy Zsolt: Még az is eszembe jutott ezzel az anyaggal kapcsolatban, hogy mindig olyan keveset feltételezünk magunkról. Ha végignézzük az emberiség történelmét, vagy a saját történelmünket, akkor azért elég sok mindent elkövettünk egymás ellen, magunk ellen, és minden korban olyan kicsi az optika, amin keresztül nézhetjük az életünket. Most van egy mű, ami azt mondja, hogy mi van, hogyha ezt az egészet kitágítjuk nagyobbra? Mi van, ha egy picit máshogy értelmezzük magunkat ebben az egészben, ha többet feltételezünk magunkról, mert egyébként ezek az érzések bennünk is ugyanúgy tombolnak. Játsszunk el ezzel a gondolattal. Miért ne? Miért ne léphetnénk még egyet?

FÁJDALOM, KATARZIS →

A színházat mindig lenyűgözte a fájdalom, még ha az esztétikában az eszményi szenvedéstől eltérően hagyományosan nem állt nagy becsben. A fájdalom, az erőszak és a halál, valamint az általuk kiváltott érzések, a félelem és a részvét az antikvitás óta „a tragikus tárgy élvezetének alapján álltak.”

Az ábrázolhatatlan előhívásával, hiszen a fájdalom ábrázolhatatlan, a színház központi problémájához érkezünk: ahhoz a kihíváshoz, hogy miként tegyük jelenvalóvá a megragadhatatlant a test segítségével, amely maga is fájdalom-emlékezet, mert a kultúra és „a fájdalom, az emlékezet leghatalmasabb segédeszköze” (Nietzsche) fegyelmezve beleírták magukat. A fájdalom mimézise mindenekelőtt a kínzás, a kín, a testi szenvedés és a félelem utánzását, csalás általi szuggerálását jelenti, az eljátszott fájdalomba való beleérzést hívja elő. A posztdramatikus színház azonban elsősorban a mimézist ismeri a fájdalomban: ha a színpad azonosítja magát az élettel, ha a színészek banális valódisággal gáncsolják el és ütik meg egymást, a néző aggódni kezd a játékosok épségéért. Az ábrázolt fájdalom helyét átveszi az ábrázolás során megtapasztalt fájdalom – ez az az újdonság, amely morális és esztétikai kétértelműségében az ábrázolás kérdésének indikátora lett: a test kimerítő és kockázatos akciói a színpadon, mazochizmus, erkölcsileg provokáló játék a kegyetlenség fikciójával vagy valóságával, beteg és nyomorék testek bemutatása. A fájó testek színháza hasadáshoz vezeti a felfogást: az egyik oldalon áll az ábrázolt fájdalom, a másikon ábrázolásának játékos, örömteli aktusa, amely fájdalomról tanúskodik.

Hans-Thies Lehmann: Posztdramatikus színház. Schein Gábor fordítása.

TEST, A SAJÁT TESTEDHEZ VALÓ VISZONY. EGY SZÓBAN.

Nagy Zsolt: Állat.

Kerekes Éva: Egyre otthonosabb.

Novkov Máté: Elfogadás.

Patkós Márton: Meztelenül szégyenérzet.

Zsigmond Emőke: Kíváncsiság, befogadás.

Brezovszky Dániel: Civilben megfelelés, a színpadon nem érdekel.

TRÁGÁRSÁG. EGY SZÓBAN.

Nagy Zsolt: Hajrá!

Novkov Máté: Rock and roll.

Zsigmond Emőke: Szelep.

Brezovszky Dániel: Felszabadító.

ROMANTIKA. EGY SZÓBAN.

Nagy Zsolt: Csúszós.

Kerekes Éva: Pulzálás.

Novkov Máté: Sekély.

Patkós Máté: Mozi.

Zsigmond Emőke: Jaj, jaj, jaj, súly.

TÉTELMONDAT

nekem a nem →

Kerekes Éva: Nekem a „Nem”. A nemet mondás. Még nem akarom. Még ne. Ne gyere közelebb. Ne. Ennek az irányítása, és hogy honnan ered a gyökere. Hogy miért nem voltam képes ezt időben kimondani, hogy ne gyűljön fel annyi ki nem mondott Nem. Nagyon sok erőt nyit meg bennem, mert ott van a szégyenemnek, a megtöréseimnek, a bujkálásaimnak, a meneküléseimnek a gyökere, és hogyha bele merek menni, akkor ott van az erőm forrása is. Sokszor elég riasztó, de határtalanságot ad.

túltoltad rég →

Nagy Zsolt: „Fázom, izzadok. Olyan korán lettem kirekesztett. Meg nem értett. Túlértékelt.” Nekem ez. Ezt én látom magamban. Az az őrület, hogy saját magam számára is úgy vagyok sok, hogy kevés még mindig. Már túltoltad rég, de még mindig kevés. Ez tulajdonképpen a keresésnek, a felforgatásnak, a rebellis létezésnek a keresztje. Szembeszegülés, anarchia. De közben meg így nem lehet élni. Látni kell, hogy milyen pusztító erővel működik, mennyien esnek el útközben és mennyi ember sérül meg azért, mert én keresek valamit. És megéri-e egyáltalán ez a nagy pusztítás, csak azért, hogy én esetleg valami fényt lássak, vagy valami igazságot? Ez egy belső igény, de családok mennek rá, emberek, életek, szerelmek.

Zsigmond Emőke: De tudsz úgy élni, hogy nem keresed?

Nagy Zsolt: Hát ez az, hogy nem tudok. Csak tényleg annyira szeretnék kötögetni a sarokban, és Balázs Fecó dalokat dúdolgatni.

anyukám úszik →

Patkós Márton: Nekem az „Anyámat a tengerben”, Éva mondata. Ez az anyámmal lenni-dolog.
(„MÁTÉ: Mit szeretnél? Ki-csi-kém. ÉVA: Más rendszert. Ahol más lesz minden. Kvantumfizikát. Bombákat. Istent. Tejutat. Anyámat a tengerben. Ami engem érdekel nem itt van már.” – a szerk.) Az ember visszavágyik az anyaméhbe, és az én karakteremmel is valami hasonló van. Abban a helyzetben, amibe Éva hoz minket az előadásban, nekem mindig ez az „Anyámat a tengerben” jut eszembe, mert akkor jövök rá, hogy én ugyanabban vagyok, mint amit Éva keres. Merthogy gondolom, ez arról szól, hogy beleszórták.

Kerekes Éva: Én mindig úgy látom, hogy anyukám úszik, úszik.

talán civilben →

Brezovszky Dániel: Lehet, hogy baromság, és nem is tételmondat, mert sokat gondolkodtam rajta. Nekem az elmúlt hetek miatt kicsit az „Innen nem lehet elmenni, ugye?” kérdésem. Nem is a karakteremnek, hanem picit talán civilben.

mit lát más →

Zsigmond Emőke: Nekem van egy mondatom, a „Meghajolt a hátam”. Sokszor eszembe jut, amikor ezt csináljuk, hogy nagy levegőt kell venni, kellemesen kifújni, és ezeket a súlyokat, ballasztokat le kell tenni. Oda kell eljutni a végén, hogy mindent megtettem, mindent elengedtem útközben, mindent be tudtam fogadni. A levegővétel és megkönnyebbülés az, ami felé megyek. Sokat segít a fizikalitás, a víz, hogy nedves a bőröm, a ruhám, a másiknak a teste, de legalább olyan triggerpontok bizonyos mondatok. Érdekes, hogy az „anyám a tengerben” nekem is mindig megüti a fülemet. De a „hézag” is beindít mindig valamit. (MÁTÉ: „Nem akarok pótfogat. A lyukat akarom. A hézagot. A szégyent.” – a szerk.) Marci mondata, a „Miért lettem vörös?” („MARCI: Anya! Apa! Mér lettem vörös, mér hagytatok itt, ilyen gyengén???!!” – a szerk.) meg azt veti fel, hogy én mit látok, milyennek tartom magam, és ehhez képest mit lát más, mi a valóság.

Patkós Márton: Igen, ez érdekes, mert sose fogod megtudni, hogy nézel ki valójában, kívülről egészen mást jelentesz, mint amit te belülről látsz egész életedben. És basszus ennyi idő kellett elteljen színészként is, hogy ezért fontos befelé figyelni, ezért fontos a partner a tekintete…

erről is fog szólni →

Novkov Máté: Nehéz erről így külön beszélni, mert tényleg mindenki arra asszociál, amire akar, azt boncolgat magában néző, játszó, amit akar. Nyilván tele vagyunk triggerekkel, görcsökkel, pánikokkal, szorongással, jóval, rosszal, mindennel dugig vagyunk, és mindenki ehhez képest éli meg ezeket a mondatokat. Az biztos, hogy az egész próbafolyamat teljesen speciális és eltérő volt bármely eddigi munkámtól. Nemcsak az, hogy üres a tér és nincs semmi, hanem az anyag is, amivel foglalkozunk, ahogyan elkezdtünk ezzel foglalkozni, ahogy kéz a kézben tudunk együttműködni, ahogy megnyíltunk – annak ellenére, hogy ismerjük egymást már egy ideje. Nincs ítélet, az egó kint maradt valahol az öltözőben, az ítélkezéscsomaggal együtt.

Nagy Zsolt: Meg olyan szakmai kérdésekről beszélgettünk, amikről még eddig nem beszéltünk.

Novkov Máté: Ez kifakadt mindenkiből. Ezek szerint nem volt olyan nehéz.

Kerekes Éva: Vezetve vagyunk azért. Emőke kíméletlen. Itt nincsenek utak, hanem itt az az ösvény van, amin ő vezet.

Novkov Máté: Így is lehet színházat csinálni, hogy valójában ez most nem is színház. Nyilván az, de hogy ilyen. Ezt is kell, hogy jelentse a színház. Nekem hasonló élmény volt, műfajilag persze teljesen más, a Kiváló dolgozók. Kurva jó, hogy arról is szólt a színház, meg erről is fog szólni a színház, amit most csinálunk.

Nem anya vagyok! →

ÉVA

Nem anya vagyok!!!! Ember vagyok. Pfúj de gonosz vagy! Nem anya vagyok! Nem anya vagyok!!! Ember vagyok. Nem bírom ezt tovább. Hagyjatok békén! Senki ne kérjen számon. Ne oktassatok. Orgazmusom volt mikor megszültem az első gyerekemet. Soha nem tett senki olyan boldoggá, mint a gyerekem, amikor kitoltam magamból. Ordítottam a gyönyörtől. Mindenki azt hitte a fájdalomtól és az örömtől. Lenyúltam a gyerekhez, de nem fogtam meg, a véres magzatmázas kezemet az arcomra tettem. Ordítottam, hogy még nem akarom megfogni a gyereket. Nem akarom! Végigsimítottam az arcomat a kezemmel. Felkentem magam. Extázisba kerültem. Énekeltem és magamon kívülre kerültem. Csak arra emlékszem, hogy egész testemben remegek és valami forró tüzet táncolok körül. Nem itt voltam, valahol máshol. Azóta tudom, hogy van valami más is, mint ez. Be vagyunk ide szorulva. Szenvedünk. Lehet te nem is vagy. Lehet csak egy illúzió vagyok. Lehet nem is élünk. Lehet, hogy a szemetesbe kidobott magzatom is itt ül most a vállamon.

Részlet a Romantikából

KIK VAGYTOK?

ő beszél... szájak vagyunk →

Nagy Zsolt: Kiss-Végh Emőke, aki ezt írta. Ő az, aki beszél, csak rajtunk keresztül beszél. Kiss-Végh Emőke gondolatait a Zsolti karakter mondja el. A Kiss-Végh Emőke személyiségének egy töredéke Zsolti, a baszó ember, a fogat kirúgó ember, meg az agyát éppen elhagyni készülő, fölszállás előtt álló félőrült. Kiss-Végh Emőke Évike-része meg a nő, a női gondoskodás, a szépség, a szex, a romantika, a pusztítás, a gyilkosság. Csak szájak vagyunk.

Patkós Márton: Kiss-Végh Emőke 1.

Nagy Zsolt: Kiss-Végh Emőke 3.

Patkós Márton: Én a punk Kiss-Végh Emőke vagyok szerintem.

Brezovszky Dániel: Én az, aki Finnországban lenne inkább.

Emőkének ez a része vagyok →

Novkov Máté: Én az a Kiss-Végh Emőke vagyok, aki nyitogatja a kis kapuit, a félelemkapukat, amik még zárva vannak.

Zsigmond Emőke: Én az a része vagyok, aki levedli a ráaggatott szerepköröket, az anya szerepét, hogy ilyennek vagy olyannak kell lenni, társadalmilag ezt vagy azt kell jelenteni.

Kerekes Éva: A legnehezebb, amin én szeretnék átvergődni, hogy azt a picike illúziómaradványt – mekkora lehet, mint egy összetört ablak egy kis darabja – el tudjam engedni, és el tudjam fogadni, hogy valaminek vége. Valami kimaradt, nem volt. Mert azon át még kilátok a homályos jövőbe, mintha valamit még fenntartanék magamban, mi az a szó, remény? De annak nincs köze a valósághoz. A kitisztult valósághoz. Én Emőkének ez a része vagyok.

BUDDHA: A TŰZBESZÉD →

Amikor a Magasztos elegendőnek látta az Uruvélában töltött időt, tovább vándorolt Gajászísza felé, nagyszámú szerzetes kíséretében. Ezer szerzetes kísérte, akik előzőleg mindannyian remeték voltak. Ott Gajá város mellett, a Gajászísza hegyen tartózkodott a Magasztos az ezer szerzetes társaságában. Ekkor a Magasztos így beszélt a szerzetesekhez:

– Minden lángban áll, szerzetesek. Mi minden áll lángban, szerzetesek?

Lángban áll a szem, szerzetesek. Lángban állnak a jelenségek, lángban áll a látás, lángban állnak a látványok, lángban állnak a látványok okozta érzések, akár kellemesek, akár fájdalmasak, akár sem kellemesek, sem fájdalmasak. Mi gyújtotta lángra? A szenvedély tüze, a harag tüze, a balgaság tüze gyújtotta lángra; a születés, az öregség, a halál, a bánat, a fájdalom, a szenvedés, a szomorúság, a gyötrelem gyújtotta lángra, mondom nektek. Lángban áll a fül, szerzetesek. Lángban állnak a hangok, lángban áll a hallás, lángban állnak a hallomások, lángban állnak a hallomások okozta érzések, akár kellemesek, akár fájdalmasak, akár sem kellemesek, sem fájdalmasak. Mi gyújtotta lángra? A szenvedély tüze, a harag tüze, a balgaság tüze gyújtotta lángra; a születés, az öregség, a halál, a bánat, a fájdalom, a szenvedés, a szomorúság, a gyötrelem gyújtotta lángra, mondom nektek.

Lángban áll az orr, szerzetesek. Lángban állnak a szagok, lángban áll a szaglás.

Lángban áll a nyelv, szerzetesek. Lángban állnak az ízek, lángban áll az ízlelés.

Lángban áll a test, szerzetesek. Lángban állnak a tárgyak, lángban áll az érintés.

Lángban áll az értelem, szerzetesek. Lángban állnak az igazságok, lángban áll a gondolkozás, lángban állnak a gondolatok.

Ha egy okos, nemes tanítvány ezt belátja, akkor elfordul a szemtől, elfordul a jelenségtől, elfordul a látástól, elfordul a látványoktól, elfordul a látványok okozta érzésektől, akár kellemesek, akár fájdalmasak, akár sem kellemesek, sem fájdalmasak.

Elfordul a fültől is, elfordul a hangoktól, elfordul a hallástól.

Elfordul az orrtól is, elfordul a szagoktól, elfordul a szaglástól.

Elfordul a nyelvtől is, elfordul az ízektől, elfordul az ízleléstől.

Elfordul a testtől is, elfordul a tárgyaktól, elfordul az érintéstől.

Elfordul az értelemtől is, elfordul az igazságoktól, elfordul a gondolkozástól, elfordul a gondolatoktól.

Ha mindezektől elfordult, eléri a vágytalanságot. A vágytalanság révén megszabadul. Ha megszabadult, tudatára ébred: „Megszabadultam”, s felismeri, hogy megszűntek a születések, elérte a tökéletességet, cselekvését befejezte nincs többé köze az élethez.

Vekerdi József fordítása

STAND-UP →

Novkov Máté: Pár évvel ezelőtt egy húsz méter magas szikláról beugrottam a tengerbe. Életemben nem ugrottam még ilyen magasról, és vízfóbiám volt 15 éven keresztül. És akkor eljutottam oda, hogy leszarom a mélységet. Leugrottam a magasból a mélybe, és az volt a gyógyszer, nem kellett Xanax meg terápia, és ott rájöttem, hogy feljössz, nem maradsz lent a víz alatt, mert ahhoz rúgkapálni kell, az sokkal nagyobb meló, feljössz és levegőt veszel és nyertes vagy.

Zsigmond Emőke: Volt egy nap, amikor kiderült, hogy covidos vagyok, itt kapartam az ajtót, nem értettem, hogy most nekem haza kell mennem, és akkor a többiek mit fognak csinálni, én meg mit kezdek a nappal, és akkor fölvettem a maszkot, elgyalogoltam a Corvinig, és megvettem a biciklit. Egy éve melózok azon, hogy valahogy rávegyem magam, hogy vegyek egy biciklit. És azóta biciklivel járok, és hülyeségeket csinálok, de még ép vagyok. Ma reggel az volt az első, hogy a sarkon majdnem nekimentem egy srácnak.

Brezovszky Dániel: Nekem is van saját élményem, láttam már magamat olyannak, mint ahogy a szövegben egy-két ponton beszél ez a Dani. Ez most nem volt konkrét, de nem is teszem konkrétabbá.

Zsigmond Emőke: Csak visszacsatolnék, hogy én a biciklit azért említettem, mert nem tudok biciklizni.

→ → →

I.

Néder Panni (színházrendező 2006–2011); Bereczki Csilla, Erdeős Anna, Kovács Petra (színházrendező – bábszínházi rendező szakirány 2008–2013); Gyöngy Zsuzsa, Kiss Anikó, Simányi Zsuzsanna, Táborosi Margaréta, Varga Krisztina, Zsíros Linda (színházrendező – fizikai színházi koreográfus-rendező szakirány 2009–2014); Geréb Zsófia, Székely Krisztina (színházrendező 2010–2015), Lázár Helga, Simoncsics Zsófia, Szenteczki Zita (színházrendező – bábszínházi rendező szakirány 2012–2017); Szokol Judit (színházrendező – zenés színházi rendező szakirány 2014–2019); Barna Lilla, Herman Flóra, Hojsza Henrietta, Molnár-Gábor Nóra, Ténai Petra, Vadász Krisztina (színházrendező – fizikai színházi koreográfus-rendező szakirány 2015–2020); Benkő Claudia Ágota, Dyssou Bona Lembe, Vilmos Noémi, Walters Lili (színházrendező 2016–2021); Cseri Hanna Júlia, Ecsedi Csenge Berta, Fodor Orsolya, Gardenö Klaudia, Maróthy Anna Zorka, Siflis Anna (színházrendező – bábszínházi rendező szakirány 2017–2022); Bagossy Júlia Tekla, Csehi Rebeka, Gálhidy Sára, Sahin-Tóth Sára (színházi rendező – zenés színházi rendező szakirány 2019–2024); Ferenczy-Nagy Boglárka Róza, Gálhidy Gizella, Hevesi Fanni, Hrapka Zsófia, Kiss Diána Aida, Kondákor Ajsa Panka, Tarjányi Liza (színházi rendező – fizikai színházi koreográfus 2020–2025).

II.

Al-Farman Petra, Balázs-Piri Noémi, Gaál Anna, Hámor Anna Csillag, Szauer Lilla, Zrinyifalvi Eszter (színházi dramaturg 2019–2024); Stern Lili Hanna (drámainstruktor – drámajátékos 2018–2021); Borsos Luca, Dobos Eszter, Trömböczki Napsugár Villő (drámainstruktor – drámajátékos 2017–2020); Fodor Fanni Laura, Nagy Emese, Szendrey Gitta, Szepes Anna, Török Tímea (drámainstruktor – drámajátékos 2014–2017); Bodor Panna, Gábor Sára Zsuzsa (színházi dramaturg 2013–2018); Cserne Klára (színházi dramaturg 2010– 2015).

III.

Duda Éva, O. Horváth Sára, Csábi Anna, Horváth Anna (2015–2017 rendező MA Marosvásárhely); Deli Szófia, Zoltán Ildikó, Bilibok Anita (2015–2018 rendező BA Marosvásárhely); Szabó Zselyke, Angyal Márta, Bugnár Szidónia (2018–2020 rendező MA Marosvásárhely); Juraszek Zsuzsa, Becsey-Imreh Noémi (2018–2021 rendező BA Marosvásárhely); Dobrovszki Dóra (2021–2023 rendező MA Marosvásárhely).

IV.

Gáspár Ildikó, Pass Andrea, Novák Eszter, Romankovics Eda, Hajós Zsuzsa, Hód Adrienn, Szabó Veronika, Ráckevei Anna, Madák Zsuzsanna, Ellinger Edina, Kuthy Ágnes, Góbi Rita, Bartal Kiss Rita, Szűcs Réka, Fabók Mariann, Farkas Franciska, Adorjáni Panna, Éry Franciska, Sebők Borbála, Móga Piroska, Vadas Zsófia Tamara, Szántusz Noémi, Kocsi Olga, Tózsa Mikolt, Kozma Zsófi Rebeka, Kizlinger Lilla, Kerkay Rita.

A fenti neveket azért gyűjtöttem össze, mert a jövő évad terveit olvasgatva alig találkoztam női rendezők nevével.

(…)

10 budapesti és 15 vidéki kőszínház jövő évadterveit néztem meg (a kutatásról bővebben a szerkesztőségben, nyilván rengeteg adat nem ismert egyelőre). A számok a következők: Budapesten 63 előadásból 9 női rendező (14,3 százalék). Vidéken 178 előadásból 12 női rendező (6,7 százalék). Országos szinten 241 előadásból 21 női rendező (8,7 százalék).

(…)

Fent a Színház- és Filmművészeti Egyetem rendező szakaira az elmúlt években felvételt nyert női hallgatók nevét lehet olvasni az első blokkban. A másodikba gyűjtöttem azokat a nőket, akik ugyanott és ugyanabban az időszakban, ugyan más szakon végeztek, de tudtommal foglalkoznak rendezéssel (is). A harmadik blokkban marosvásárhelyi rendezőosztályokba felvételt nyert nők neve olvasható (határon túl csak itt van magyar nyelvű rendezőképzés). A negyedik pontban neves női rendezőink (koreográfusaink) és külföldön vagy alternatív magyarországi képzési helyekről érkező, illetve amatőr hátterű, számomra izgalmas női rendezőket gyűjtöttem össze vegyesen és szúrópróbaszerűen, a teljesség igénye nélkül. Elnézést azoktól, akik hiányoznak.

Herczog Noémi: Szerény javaslat. Élet és irodalom, LXVI. évfolyam, 32. szám, 2022. augusztus 12. →

SZÍNLAP →

ROMANTIKA

Az Örkény István Színház és a Dollár Papa Gyermekei koprodukciója.

JÁTSSZÁK: Brezovszky Dániel m.v., Kerekes Éva, Nagy Zsolt, Novkov Máté, Patkós Márton, Zsigmond Emőke

18 éven felülieknek!

A rendező munkatársa: Mezei Bence

Világítás: Balogh Csaba Andor

Asszisztens-ügyelő: Veres Emőke

Írta és rendezte: KISS-VÉGH EMŐKE

 

Figyelem! Az előadásban meztelenség, valamint fizikai és verbális erőszak jelenik meg, amely egyes nézőknek felkavaró lehet. Az erős hanghatások használata miatt az előadás megtekintését várandós nőknek, valamint pacemakerrel rendelkezőknek nem javasoljuk.

Bemutató 2024. OKTÓBER 3.

 

IMPRESSZUM →

Örkény István Színház Nonprofit Kft.
Felelős szerkesztő: Mácsai Pál
A műsorfüzetet szerkesztette és a színészekkel az interjút készítette: Ari-Nagy Barbara és Veres Emőke
Előadásképek: Horváth Judit
Plakát: Nagy Gergő
PDF műsorfüzet, grafika: Bíró Árpád Levente
Online műsorfüzet: Hudáky Rita
2024

Top